AREA LAVORO

DIMENSIONI

LASER INSERIBILI

TauWeld 200

Saldatore Laser Taumac a 100W con tavolino a 4 assi X-Y-Z e R che può essere utilizzato in:

  • Classe IV (da mettere in ambiente protetto/chiuso)
  • Classe I

 

DESCRIZIONE PARTE MECCANICA

  • 3 assi interpolati X-Y-Z comandati da CNC (linguaggio ISO-GCode) o Joystick (optional).
  • Ha la possibilità di fare il percorso di tiro in X, Y, Z tramite Joystick o ISO (optional).

Tutti e tre gli assi possono essere controllati dal CNC o da un joystick:
Corsa Asse X (destra – sinistra): 150mm
Corsa Asse Y (avanti – indietro) 100mm
Corsa Asse Z (ruotandolo): 220..

Asse R: da pannello operatore

Lo sparo laser è fatto con il pulsante posizionato sopra e al centro del joystick.

Tutti i movimenti sono su guide a ricircolo di sfere e controllati con motori passo-passo.

Gallery

Perchè sceglierlo

  • Accessoriabile
  • Possibilità di essere sia in Classe IV che Classe I
  • Controllabile tramite CNC o Joystick

 

Scheda tecnica

MODELLO200S
ALIMENTAZIONEMonofase ~115-230 VAC±10%, 50/60Hz, 16 A
TIPO CRISTALLO7mm Nd:YAG
POTENZA IMPULSO E DURATA200J at 20mS
POTENZA DI PICCO9.5kW
POTENZA MEDIA80W
FREQUENZA DI RIPETIZIONE0-15hz
DIMENSIONE SPOT DI SALDATURADa 0.3 a 1.5 mm (spot 0.15 mm su richiesta)
ACCESSO COMANDIDisplay esterno TFT 5,7” touch-screen a colori e interno tramite joystick
STEREO-MICROSCOPIO45° con ingrandimento 10X e crocino di puntamento (Leica)
TIPO RAFFREDDAMENTOAria forzata con regolazione velocità ventola, 1lt liquido e radiatore
* POSSONO SUBIRE VARIAZIONI IN BASE ALLA SORGENTE LASER INSTALLATA

Scopri la gamma Taumac

TauFlash ONE or TWO

TauWeld 125/200S

CONTATTACI
Contattaci per maggiori informazioni o per un preventivo immediato. Siamo sempre pronti ad analizzare le vostre problematiche aziendali, per trovare la giusta soluzione per ogni vostra esigenza.

TAUMAC: Tailor-made AUtomation MAChinery

La migliore qualità e la migliore tecnologia sempre al servizio del cliente!

Summer Closing / Chiusura Estiva 2023

Dear Customer,

We would like to inform you that Taumac, from 11 to 20 August, will close for holidays. Our offices and production will resume with regular activities starting Monday, August 21st. With the occasion we wish you a good summer.

Gentile Cliente,

Desideriamo informarti che Taumac, dal 11 al 20 agosto, chiuderà per ferie. I nostri uffici e la produzione riprenderanno con le regolari attività a partire da lunedì 21 agosto. Con l’occasione vi auguriamo una buona estate.